Rusya’da Kürtçe dil kursu açıldı
Rusya Federasyonuna bağlı Krasnodar kentinde Kürt çocukları için anadil kursu açıldı. Krasnodar Kürt Kültür Otonomisi öncülüğünde açılan kursa ailelerin yoğun desteği gözlendi.
Rusya Federasyonuna bağlı Krasnodar kentinde Kürt çocukları için anadil kursu açıldı. Krasnodar Kürt Kültür Otonomisi öncülüğünde açılan kursa ailelerin yoğun desteği gözlendi.
Krasnodar Kürt Kültür Otonomisi ve bölgede toplum içinde aktif bazı Kürt girişimcilerin desteğiyle ilk Kürtçe dil kursu açıldı. Ağırlıkta çocuklar ve gençlerin kayıt yaptırdığı kursa bölgede yaşayan Kürtlerin ilgisi büyük.
İlk etapta yaş kategorisine göre üç ayrı sınıf biçiminde haftanın en az iki günü verilecek olan kursun öğretmenliğini İşxan Ankosi ile Nurê Aşiri üstlendi.
Eski Sovyet Kürtleri arasında şiir, besteler ve hikayelerle Kürt edebiyatına büyük bir katkı sunan İşxan Ankosi ilerleyen yaşına rağmen bölgede Kürt çocukların asimile olmaması ve ana dilleriyle halkına hizmet etmeleri için bu çalışmayı üstlendiğini söylüyor.
Ankosi, Rusya’da daha önce bu tür çalışmalara halkın ilgisinin daha büyük olduğuna dikkat çekerek, “Yirmi yıl önce halkımız Rusya’ya ilk olarak göç ettiğinde hepimizin temel bir kaygısı vardı” diye konuştu.
SOVYETLERİN DAĞILMASIYLA KÜRTLER DE DAĞILDI
“O zamana kadar Ermenistan, Kazakistan, Gürcistan ve Kırgızistan’da halkımız bölgelerde toplu yaşıyordu” diye hatırlatan Ankosi, şunları ekledi:
“Bu sayede dilimizi, kültürümüzü yaşattığımız kadar örf ve adetlerimize de sahip çıkıyorduk. Fakat Sovyetlerin dağılmasıyla ortaya çıkan siyasi ve ekonomik krizlerden ötürü halkımızın büyük bir kısmı Rusya’ya göç etmek zorunda kalandı. Rusya derya gibi çok büyük bir kara toprağı. Daha önce lokal yaşayan Kürtler artık nar taneleri gibi dağılmış ve her biri bir köşede yaşam mücadelesi veriyor. İlk yıllarda eskiden kalma alışkanlıklardan kaynaklı olarak halkımız geleneklerine daha çok sahip çıkıyordu. Fakat zamanla yeni yetişen çocukların Rus okullarında erken yaşta dil ve farklı kültürle tanışması toplumda asimilasyonu daha da hızlı hale getirdi. Bunun önüne geçmek için farklı çalışmalarımız oldu ama en önemlisi dildir. Toplumlar dilleriyle varlıklarını korur. Geçte olsa bu çalışmaya başlamak ve bu çalışmayı daha da geliştirmek istiyoruz. Dileriz ki halkımızda bu konuda bize yardımcı olur ve bu önemli yolda bizimle olurlar.”
SADECE DİL DERSİ DEĞİL, DAHA FAZLASI VAR
Ankosi’ye göre dil eğitimi alan gençler sadece dil öğrenmeyecek, aynı zamanda Kürt dil tarihi ve kültürü hakkında da araştırmalar yapabilecek.
İlk etapta üç sınıf şeklinde derslere başladıklarını anlatan Ankosi, şu bilgileri verdi: “Haftanın az iki günü dersler verilecek. İlk sınıf çocuklardan oluşuyor bu aynı zamanda temel sınıf oluyor. İkinci sınıfta ise belli bir temeli olan öğrenciler yer alacak. Üçüncü sınıf ki bu sınıfın sayısı daha kalabalık öğrenciler sadece dil eğitimi görmeyecek. Aynı zamanda Kürt dil edebiyatını, kültürünü ve sosyal yapısında öğrenecekler. Belli bir düzeyden sonra gençler gruplar halinde farklı brançlarda Kürt dil ve edebiyatı, Kürt tarihi ve Kültürüne dönük araştırmalar yapacaklar. Yapılan araştırmaları da okulumuz imkanları çerçevesinde broşür haline getirerek halka kazandırmayı hedefliyor. Bunun için burada başlatılan eğitime sadece bir dil eğitimi olarak değil daha geniş bir pencereden bakmak gerekir.”
TÜM MASRAFLARI ÜSTLENDİ
Dil kursu için tüm masrafları üstlenen ve bu çalışmanın başarıya ulaşması için tüm imkanlarını seferber eden Tilmanê Kaçax ve kardeşi Bekirê Kaçax, daha önce de Kürt dili ve edebiyatı için yürütülen faaliyetlere destek vermesiyle tanınan bir aile.
Bölgede Kürtlüğü ve Êzidî inancına olan bağlılığıyla tanınan Tilmanê Kaçax, bu çalışmanın önemine değinerek şunları söylüyor: “Gözümüzün önünde çocuklarımız şahsında kültürümüzün kaybolmasına tahammül edemiyorum. Kürt kültürü çok kadim bir kültür ve dili de bir o kadar zengin ve güzeldir. Biz bu dille söylenen denbêj tarzı stranlarıyla büyüdük, halaylar çektik. Bu dille ilk şiirimizi okuduk ve ilk güzel sözlerimizi söyledik. Bu dile bu dilin Eski Sovyet ülkelerinde bu kadar uzun yıllar yaşamasına katkısı olan tüm aydın ve öğretmenlerimize sizin aracılığınızla bir kez daha teşekkür etmek istiyorum. Artık bizim de onların yarım bıraktığı bu önemli çalışmayı devam ettirme imkânlarımız var. Bunun için elimizden ne gelirse ben ve ailem bu konuda çalışmaya hazırız.”
HALKIMIZIN DESTEĞİ ÖNEMLİ
Kursa öğretmenlik yapan Nurê Aşiri ise dil kursuna ilişkin şunları söylüyor: “Şuan itibarıyla halkımızın kursa ilgisi büyük. Zaten önemli düzeyde bir ilgi olduğu için bu çalışmaya başladı. tabii önemli olan bunun devam ettirilmesidir. İlerde daha büyük ve önemli çalışmalar yürütebilmemiz içinde halkın desteği önemli. Halk desteği olmadan bu tür çalışmaları başarıyla ulaştırmak çok zordur.”