Newaya Jin’in yeni sayısı çıktı

Newaya Jin gazetesinin Rojava ve Güney Kürdistan’daki kadın mücadelesini odağına alan 210’uncu sayısı, “Direniş kadın özgürlüğü adınadır’ manşetiyle çıktı.

Avrupa’da yayın yapan aylık kadın gazetesi Newaya Jin, “Direniş kadın özgürlüğü adınadır’ manşetiyle çıktı. Gazetenin 210. sayısı Rojava ve Güney Kürdistan’daki kadın mücadelesini odağına almış. 

Bu ayın dikkat çeken ve manşette yer verilen yazısı KCK Genel Başkanlık Konseyi Üyesi Sozdar Avesta ile yapılan röportaj. Sozdar Avesta, kapitalizmin savaş politikalarından İmralı tecridine, KDP’nin işbirlikçi-ihanetçi pozisyonundan devrimci halk savaşına, kimyasal silahlara karşı insanüstü direniş yürüten gerillanın direnişinden kadın mücadelesine geniş bir yelpazede değerlendirmeler yapıyor. 

“Kürtler 20. yüzyıl sınırları içerisindeki Kürtler değil” belirlemesi yapan Avesta, Kürtlerin yurtsuzluğu ve statüsüzlüğü asla kabul etmeyeceğinin altını çizerek “Kürt halkı bir rönesans yaşıyor” diyor. 

Soykırım saldırılarına karşı yurtdışında alanları terk etmeyen kadınların direnişini selamlayan KCK Genel Başkanlık Konseyi Üyesi Avesta, dünya kadınlarına ‘dayanışmayı aşan radikal mücadele birliği çağrısı’ yapıyor.

QAMIŞLO FORUMU VE JIYAN TOLHILDAN

Nurhak Koçero, 22-23 Temmuz tarihleri arasında Qamişlo’da düzenlenen ‘Kadın Devrimi Forumu’nda bir araya gelen farklı halklardan kadınların amaçlarını ve yürüttüğü tartışmaların içeriklerini detaylandırmış. Koçero, yazısına “Devrimin kadınları çoğalıyor” başlığını uygun görmüş. 

Gazetenin yazarlarından Hêja Zerya, “JIYAN ve TOLHILDAN” başlığıyla 22 Temmuz’da Qamişlo yolunda Türk devletine ait SİHA’yla aracının hedef alınması sonucu şehit düşen komutan Jiyan’ı ve özgür kadın kimliğine dönük egemenlerin saldırılarını işlemiş. Zerya, komutan Jiyan için “Jiyan sömürgeciliği ve sömürüyü kadına, halklara, Kürdistan ve Ortadoğu’ya bir kader gibi dayatan küresel savaş güçlerinden öç alan tolhildan kişiliğidir” diyor.

QSD Genel Komutanlık üyesi Newroz Ehmed de komutan Jiyan’ı “Weke navê xwe jiyan bû û diherîkî” başlıklı yazısında Kürtçe anlatmış.

BÊRÎVAN ZÎLAN…

Gazete, Türk ordusunun 17 Haziran’da Medya Savunma Alanları’nda yaptığı hava saldırısında şehit düşen PAJK Meclis Üyesi Bêrîvan Zîlan’ın biyografisine de geniş yer vermiş: “Bêrîvan otuz yılı aşkın gerilla yaşamında dağlar, kimlikler, tecrübeler, anılar ve bağlılıklar biriktirdi. Kadın özgürlük mücadele tarihinin 90’lardan bu yana soluksuz, kesintisiz yapıcılarından biri oldu. Kendi yaşamı da bir tarihti. O, Zilan’ın ilk kadın gerillası ve ilk kadın çığlığıydı.”

BAĞDAT KONFERANSI

Temmuz ayının önemli gündemlerinden biri de Êzidî Kadın Özgürlük Hareketi-TAJÊ ortaklığıyla Iraklı kadınlar tarafından 'Özgür Kadın İradesiyle Soykırıma Karşı Mücadele Edeceğiz’ şiarıyla 30 Temmuz’da Bağdat’ta düzenlenen Konferans’tı. Konuyu Necîbe Qeredaxî ele almış. Qeredaxî, özelde Êzidî kadınların katliam sonrası örgütlülüğüyle kendi kendini yönetme yolculuğuna değinmiş. 

Gazetenin yazarlarından Roza Metîna Kürdistan’daki doğa talanını, Nilüfer Koç ise “Meha 3 aştiyan” başlığıyla BM, Reel Sosyalizm ve Kürt Halk Önderi Abdullah Öcalan’ın barış yaklaşımlarını ele almış. Yurdusev Özsökmenler de “Direniş her zaman kazanacak’ başlıklı yazısında eşbaşkanlık sistemi, kadın siyasetçilere dönük tutuklama furyası ile zindanlardaki durum ve hasta tutsakların durumlarına dikkat çekmiş. 

KÜLTÜR İÇERİKLİ RÖPORTAJLAR

210. sayıda. Sozdar Avesta’nın röportajı dışında iki röportaj daha var. Kültür ve sanat kategorisindeki röportajların biri; Rojava’daki ’Stêra Zêrîn’ kadın grubu üyeleri Zeyneb Mansûr ve Rehef Zilfo ile Kürtçe, diğeri Fransa’da yaşayan Koçgirili sanatçı Meral Alkan ile Türkçe. 

Stêra Zêrîn üyeleri, kendilerini “Hozan Mizgîn ve Delîla’nın takipçileri” olarak nitelendiriyor. 
Meral Alkan ise müziğin, geleneğin, deyişlerin, nefeslerin şekillendirdiği sanat yolculuğunu “Müzik yolun dilidir, gelenekten geleceğe taşır” sözleriyle özetliyor. 

210. sayıda ayrıca kimyasal silahlara ilişkin bir dosya yazısı ile Türkçe-Kürtçe portrelerin yanı sıra, sağlık, anı, aktüel ve kaktüs yazısı da var.