Kürt Halk Önderi Abdullah Öcalan’ın 75. yaş gününe özel kitap
Kürt Halk Önderi Abdullah Öcalan’ı anlatan ilk çizgi roman, “Özgürlük Kazanacak-Çizgilerle Abdullah Öcalan’ın Hayatı” 4 Nisan’da Berlin’de yapılacak gala ile okuyucuyla buluşacak.
Kürt Halk Önderi Abdullah Öcalan’ı anlatan ilk çizgi roman, “Özgürlük Kazanacak-Çizgilerle Abdullah Öcalan’ın Hayatı” 4 Nisan’da Berlin’de yapılacak gala ile okuyucuyla buluşacak.
Çizgi roman Kürt Halk Önderi Abdullah Öcalan’ın çocukluğundan gençliğine, öğrencilik yıllarında siyasallaşmasından PKK’nin kuruluşuna ve İmralı Adası’ndaki tutsaklık yıllarına kadar uzanan yaşamının izini sürüyor. 75. Yaş günü dolayısıyla yayınlanacak olan resimli biyografide, Öcalan Kurdistan’da çocukluğunun nasıl geçtiği ve 1960’ların sonlarında nasıl siyasallaştığını kendi ağzından anlatıyor. Kitapta ayrıca Öcalan’ın geliştirdiği kadın özgürlüğünün önceliği ve Demokratik Konfederalizm kavramı gibi günümüz mücadelesi için hayati öneme sahip teorilere de değiniyor. Ayrıca Rojava’da ki etkileyici demokratik toplumsal projeye dair bir öngörü sunuluyor.
Çizgi romanın yazarlığını Japonya’da yaşayan ödüllü İskoç çizgi roman yazarı Sean Michael Wilson yapıyor. Çizimlerini ise İspanya’da yaşayan Kürt çizer Keko yaptı. Çizgi romanın hazırlık aşamasını Uluslararası Öcalan’a Özgürlük Kurdistan’a Barış İnisiyatifi üyesi Reimar Heider ile konuştuk.
Uluslararası Öcalan’a Özgürlük Kurdistan’a Barış İnisiyatifi olarak daha önce Almanca, İngilizce ve farklı dillerde Öcalan’ın biyografisi üzerine çalışmalar yaptıklarını söyleyen Heider, “Bu çalışmalar sonrası ödüllü İskoçyalı Sean Michael Wilson da bu biyografiyi çizgi roman olarak yazmayı düşündüğünü söyleyerek çalışmalarımıza başladık. Bu çizgi roman fikri yaklaşık 3 yıl önce İskoç çizgi roman yazarı Sean Michael Wilson’un önerisi ile başladı. Bizler için bu öneri önemliydi çünkü ilk defa bu yönlü bir çalışma olacaktı, ilk defa Abdullah Öcalan’ın biyografisi çizgi romana uyarlanacaktı” dedi.
FARKLI DİLDE AYNI DUYGULAR
Hazırlık aşamasında bazı sorunlar yaşadıklarını belirten Heider, konuşmasını şu sözlerle sürdürdü: “Örneğin Sean Michael Wilson çalışmalarını yapabilmesi için, araştırmalarını tamamlaması için bildiği diller olan İngilizce ve Japonca kaynakların olması gerekiyordu. O süreçlerde bu kaynaklara ulaşmak zordu çünkü genelde kaynaklar Türkçe veya Kürtçe dilinde yazıldığından kaynaklı bu sorunsallar ile karşılaşıldı. İlginç bir sorunumuz da şuydu çizgi roman yazarı İngilizce ve Japonca bilirken, çizimi yapan Kürt illüsrratör Keko ise İngilizce ve Japonca bilmiyordu. Fakat anlamak için, anlamlandırmak için kolektif ruhla sorunsalları aştık ve çalışmalarımız devam etti.
Bu çalışmanın yapılması önemliydi çünkü uluslararası komplo sonucu İmralı adasında tutsak edilen Kürt Halk Önderi Abdullah Öcalan’ın yaşamını, çocukluğunu, öğrencilik yıllarında siyasallaşmasını ve büyük atılım olan “Kurdistan Sömürgedir” söyleminden önceki durumu pek bilinmiyor. Kurdistan gerçekliği acı da olsa Rojava Devriminden sonra tanınmaya başlandı. Bu nedenle bu çalışmalar önemli ve değerlidir. Tabi diasporada yaşayan Kürtler ile birlikte dünya halklarının faydalanabileceği kaynakların az olmasının da büyük etkisi var. Çizgi roman aynı zamanda dünya halkları için de önemli bir çalışma olarak görüyoruz çünkü halklar bu çalışmayı duydukça, okudukça gelinen süreci anlayabilecek.”
KÜRTÇE, ALMANCA VE TÜRKÇE YAYINLANACAK
Çizgi roman olarak Kürt Halk Önderi Abdullah Öcalan’ın biyografisinin yansımasının halklar içinde önemli bir çalışma olduğunun vurgusunu yapan Reimar Heider, “Kültür ve sanat toplumun aynasıdır. Bir türkü, müzik, tiyatro ve bir fotoğraf karesi toplumun yansımasıdır. Bu nedenle bir fotoğraf karesinin ya da bir çizimin ne kadar çok şey anlattığını görebiliyoruz. Bu sebeple çizgi roman olarak hem çizim ile hem de kısa yazılar ile çok şey anlatılmaya çalışıldı.
Kürt Halk Önderi Öcalan’ın biyografisini çizgi romana dönüştürme fikrinden sonra kısa sürede tamamlanamayacağını düşündüğümüzde 75. Yaş günü münasebetiyle hem doğum gününü kutlamayı, hem de 75. Yıl dönümüne armağan etmeyi planladık. Bizler için önemli bir gün ve önemli bir çalışmayı 4 Nisan’a yetiştirmeyi hedefledik. Bu sebeple 4 Nisan günü Türkçe, Kürtçe ve Almanca dillerinde eğer ki yetiştirebilirsek İngilizce, Arapça ve farklı birçok dilde çizgi roman 4 Nisan’da Abdullah Öcalan’ın yaş gününde tanıtımı yapılarak okurla buluşacak” dedi.
Berlin’de yapılacak çizgi roman kitap tanıtımında Koma Faraşin Gowend gösterisini sergileyecek. Kürt Halk Önderi Öcalan’ın birçok kitabını Almancaya çeviren Reimar Heider, Siyasetçi Hatip Dicle, Estella Schmid, Çizgi roman yazarı Sean Michael Wilson, Siyasetçi Jörn Essig-Gutschmidt, Siyasetçi Dilek Öcalan, Andrej Grubacic, Meyman yayınevi temsilcisi Hasan Kanireş, Sinn Fein Avrupa temsilcisi Martina Anderson, Paul Kavanagh ve sanatçı Rotinda kitap tanıtımında yer alacak.