TJK-F: Eylemlere seferberlik ruhuyla katılmaya çağırıyoruz
TJK-F, "Mektup kampanyasına güçlü katılmaya, 16 Kasım eylemine büyük bir seferberlik ruhuyla katılmaya çağırıyoruz" dedi.
TJK-F, "Mektup kampanyasına güçlü katılmaya, 16 Kasım eylemine büyük bir seferberlik ruhuyla katılmaya çağırıyoruz" dedi.
Fransa Kadın Hareketi (TJK-F) tarafından yapılan yazılı açıklamada "Uluslararası Komplo, 26 yıl önce insanlık açısından büyük bir utanç olayı olarak yaşandı. 9 Ekim 1998 ile 15 Şubat 1999 tarihleri biz Kürt kadınları için asla unutulmayacak karanlık günler oldu" denildi.
'İMRALI'DA ESİR TUTULAN KÜRT HALKIDIR'
Açıklamada şu ifadelere yer verildi:
"Önder Apo şahsında İmralı’da esir alınan, ağır tecrit, izolasyon ve işkence altına alınan, bizim toplumsal geleceğimizdir, özgürlüğümüzdür. İmralı’da esir tutulan biziz. Tutsak alınan tüm özgürlüklerdir, demokrasidir, insan haklarıdır.
Abdullah Öcalan’a Özgürlük, Kürt Sorununa Siyasi Çözüm hamlesi kapsamında, 21 Ekim’de Tîrêjên Rojê kampanyası ekseninde Avrupa Kürt Kadın Hareketi'nin (TJK-E), Avrupa Konseyine dönük başlattığı mektup kampanyasını Fransa Kadın Hareketi (TJK-F) olarak sahipleniyor, 1 yıl sonra değil, hemen şimdi diyoruz.
EYLEMLERE ÇAĞRI
Komplocu güçlerden hesap sormak için, Fransa'da yaşayan Kürt kadınları başta olmak üzere tüm halkımızı Tîrêjên Rojê kapsamında yapacağımız mektup kampanyasına güçlü katılmaya, ayrıca 16 Kasım eylemine büyük bir seferberlik ruhuyla katılımı esas almaya çağırıyoruz."