CÎK: İktidar Kürt alimlere zulüm yapıyor

DİAY-DER alimlerinin serbest bırakılmasını isteyen CÎK, "Bu zulme ve vahşete rıza gösterenler de vebal altındadır" dedi.

Açıklamada, "Yıllardır İktidarlara teslim olmamış, Kürt Ulemalarına zulüm yapmaktasınız. Yüzlercesini katlettiniz, binlercesini zindanlara koydunuz ve sürgüne yolladınız. İslam’ın hakikatlerini Müslüman Kürt toplumu ile paylaşmaya çalışan Alimlerimizin, yaşlarına ve hastalıklarına bakmadan, eziyet ve işkence ettiniz. Alimlerimiz için suçlama gerekçesi yaptıklarınız İslam'a, İnsanlığa ve kendi kanunlarınıza aykırıdır" denildi.


'ZULME RIZA GÖSTERMEK DE ZULÜMDÜR'


Açıklamada şu ifadelere de yer verildi:
"Alimlerimizin ayet ve hadisleri Kürtçe anlatımları, namaz kıldırıp Kürtçe hutbe okumaları, taziyede Fatiha okumalarını suç saydınız. Bu suçlamalarla Alimleri işkence ederek cezaevlerine koymanız, zulmün zirvesidir. Hani sizler Müslüman idiniz? Allah’ın kitabına inanıyordunuz? Ümmete liderlik yapıyordunuz?
Bizim alimlerin tebliğ ettikleri gerçek İslam olduğu için mi, onları zindanlara tıkmaktasınız?
İmam Azam (Ebu Hanife) imam Şafii, Said-i Kürdi (Bediuzeman) ve Şeyh Said-i de zindanlara attınız Öldürdünüz. Ama onlar fikir ve inançları ile yaşamaktadırlar, fakat sizler manen öldünüz, madden de ölmeye mahkumsunuz
Yoksa bu sözde bilgi yüklenen, para ve şatafata boğduğunuz sözde alimlerin, tek görevleri İnançlı insanları aldatarak Muhammed-i dinden uzaklaştırmak mıdır?
Hüküm altına alarak yönettiğiniz bu toplulukları aldatarak manipüle etmek mi amacınız? Hak elbet bir gün ortaya çıkacaktır, hakkında böylesi bir karakteri mevcuttur, bundan gafil olmayın!
Yoksa İmamoğlu İstanbul-u kazandı diye Kürtlerden ve Kürt alimlerinden intikam mı alıyorsunuz? Hepiniz hakikatler karşısında aynısınız. Sağır kör ve dilsizsiniz. Türkiye diye bilinen coğrafyada kim iktidara gelmek isterse, Kürtlerden söz eder: yok demokrasi, barış ve adaletin yolu Diyarbakır'dan geçiyormuş, Kürtlere çok eziyet ediliyormuş, Kürtler çok dindarmış, Kürtler çok cesurmuş, Kürtler kardeşmiş, aldatmaları ile, iktidara gelmektesiniz. İktidara gelir gelmez, Kürdün, camisini yakmaya, medresesini kapatmaya, dilini yasaklamaya, namusuna el uzatmaya, malına çökmeye, çocuklarının kanını dökmeye, onu zindanlara atmaya yeminli gibi davranırsınız.
Bu zulme ve vahşete rıza gösterenler de vebal altındadırlar. Alimlerimizi serbest bırakın! Müslüman Kürt Alimlerine ve Kürt düşmanlığına son verin!
Ey Müslüman Kürtler! Siz de bunların münafıklığını görünüz, alimlerinize, dilinize, dininize, vatanınıza, milletinize ve dinimizin manevi ve ruhi hakikati olan zulme karşı çıkınız, çıkanları sahipleniniz!
Dürüst Müslümanlar: siz de Müslüman Kürt kardeşlerinizle aynı safta durunuz, bu münafıkların zulmünü bertaraf etmek için, kardeşlik vazifelerinizi yerine getiriniz!"