Şêrawa’da her şeye rağmen eğitim
Türk devletinin saldırıları ve Suriye rejiminin baskılarına rağmen KPC - Demokratik, Şêrawa’da çocukların eğitimsiz kalmaması için bulabildiği evlerde eğitime devam ediyor.
Türk devletinin saldırıları ve Suriye rejiminin baskılarına rağmen KPC - Demokratik, Şêrawa’da çocukların eğitimsiz kalmaması için bulabildiği evlerde eğitime devam ediyor.
Şêrawa’nın işgal altında olmayan bölgelerinde eğitim-öğretimi üstlenen KPC - Demokratik, Türk saldırıları ve BAAS baskısı altında tüm imkanları zorluyor. Özerk Yönetim dışından hiçbir yerden destek görmeyen KPC - Demokratik, öğrencilerin tüm ihtiyaçlarını karşılamaya çalışıyor. Arap öğrencilerin da Arapça eğitim gördüğü bölgede, ayrıca İngilizce eğitim veriliyor. İlçede 11 ilkokul, 3 orta okul ve 2 tane de lise var. Bazı yerlerde evler okula dönüştürülmüş durumda.
Efrîn’in işgal edilmesin den sonra yüz binlerce Efrînli mültecinin göç ettiği yerlerden biri de Şêrawa ilçesi oldu. Bir bölümü Türk devleti ve çetelerinin işgalinde olan Şêrawa ilçesinin kalan bölümünde ise Şêrawalılar ile birlikte yüz binlerce mülteci yaşıyor. Mültecilerin bir bölümü okul binalarında, bir bölümü Şêrawa halkının onlarla paylaştığı evlerinde, bir kısmı da Ziyaret köyünde kurulan Veger Kampı’nda kalıyor. Türk ordusu ile bünyesindeki çetelerinin saldırı ve tehditleri eksilmiyor. Özellikle köylerdeki öğrenciler bu durumdan çok etkileniyor. İlçedeki okullar bir taraftan Türk devleti ve çetelerinin saldırı tehdidi, diğer taraftan da Suriye rejiminin baskılara maruz kalıyor. KPC - Demokratik Şêrawa İlçesi Yönetimi’nden Zeyneb Gubari, Şêrawa’daki okulların durumu ve yaşanan sorunları ANF’ye anlattı.
KÖYLERİN BOŞALMASINI SAĞLAMAYA ÇALIŞIYOR
Savaştan önce Şêrawa’da bir eğitim sisteminin olduğunu; Efrînli mülteciler gelince bir takım değişikliklere gitmek zorunda kaldıklarını kaydeden Gubari, şunları paylaştı: “Saldırılarla buradaki halkı da korkutup ilçeyi boşaltmak istiyorlar. Tüm bu saldırı ve tehditlere rağmen biz sistemimizi daha da güçlendirerek çalışmalarımıza daha güçlü bir şekilde sarıldık. Geçen sene tüm köylerde öğrencilerimizi topladık ve okullarımızı açtık. Resmi binalara mülteciler yerleşince çıkarmak istemedik. Bu nedenle kendimize farklı alternatifler oluşturduk. Evler bulduk, her köyde bir iki evi okul yaptık. Bu evlerde eğitimlerimizi verdik. Bu şekilde bir yere kadar sorunlarımızı çözdük.
TATİLDE EĞİTİM DEVRELERİ
Yaz tatilinin başlamasıyla önümüzdeki sene için çalıştık. Hem öğretmenlerimizi için hem de öğrencilerimiz için eğitim devreleri açtık. Kürtçe, Arapça ve İngilizce eğitim verdik. Bu eğitimlerdeki amacımız, çocukların hem eğitimden kopmaması ama asıl önemlisi yaşanan savaş durumundan dolayı çocukların psikolojilerinin daha çok etkilenmemesiydi. Öğretmeler için branş ve materyal eğitimleri verdik.
ARAP ÖĞRENCİ VE ÖĞRETMENLER
Bizim ilçede şu an 157 öğretmen var. Bunlardan 14’ü Arap öğretmenleridir, çünkü bizim okullarımızda Arap öğrencilerimiz de var. Dircemil, Ziyaret ve Şehba kamplarında Arap öğrencilerimiz için sınıflar var. Bizim 116 Arap öğrencimiz var.Arapça sınıflar kurduk ve onlarda kendi ana dillerinde eğitim görüyorlar.
11 İLKOKUL, 3 ORTA OKUL, 2 DE LİSE
İlçede 11 ilkokul var. Bu okullarda bin 450 öğrenci eğitim görüyor. Bunun yanında 3 orta okul var. ve bu okullarda da 200 öğrenci okuyor. İki tane de lise var. Bunlarda da 70 lise öğrencisi okuyor. Orta okulda ise Arap öğrencilerimizden oluşan bir sınıf var. Okullarımızda Arapça ve Kürtçenin yanında İngilizce eğitim de veriyoruz.”
SURİYE REJİMİNİN BASKILARI
Suriye rejiminin olumsuz yaklaşım ve baskılarına işaret eden Gubari, şöyle devam etti: “Devlet kendi okullarında Kürtçeyi yasaklamış. Bizim Kürtçe eğitim görmemize izin vermiyor fakat bizim kendi okullarımızda öyle bir durum yok. Herkes kendi dilinde okuyabilir. Biz demokratik bir sistem çerçevesinde oluşturduğumuz eğitim sistemi içerisinde Arap öğrenci Arapça, Kürt öğrenci Kürtçe eğitimini görüyor.
DEVLETİN UMURUNDA DEĞİL
Geçen sene resmi binalarda eğitim görüyorduk. Devlet bu okullara el koymak istedi. Zaten bu binalarda mülteciler var. Onları da çıkartmaya çalışıyor. Bênê köyündeki okulda kalan mülteciler devlet tarafından çıkarıldı. Suriye rejimi sürekli bize sorun çıkarıyor. Eğitim görmemizi engellemeye çalışıyor. Aslında devletin tek sorunu binalara sahip olmak. O okulda öğrenci okumuş ya da okumamış, o binalarda öğrenci var ya da yok pek önemli değil. Bu köylerde yaşayan yüzlerce yerli aile var. Suriye rejimi için buradaki insanların dili pek önemli değil.”
SADECE OKUMA YAZMA ÖĞRETMİYORUZ
Buna karşı direndiklerini, alternatifler bulduklarını kaydeden Gubari, bu okullarda öğrencilere sadece okuma yazma öğretmekle yetinmediklerini, hem doğru bir eğitim sistemi hem de hayatın her noktasında eğitmeye çalıştıklarını söyledi.
TÜRK DEVLETİNİN SALDIRILARI
Türk devleti ve çetelerinin saldırılarına da dikkat çeken Gubari, havan saldırılarında okulların da hedef alındığını söyledi. Örneğin birkaç gün önce Türk devletinin saldırılarında havanların büyük bir bölümünün okulun etrafına düştüğünü, bunun çocukların üzerinde çok olumsuz etki bıraktığını ifade eden Gubari, “Çocuklar çok korktular. Öğretmenler öğrencileri sakinleştirmek için çok çabaladı ama bunlar çocuk ve çok korkmuşlardı. Bu durumdan dolayı birkaç gün öğrenciler okullarından koptu. Ailelerle birlikte tartışarak tekrar okullarına gelmelerini sağladık. Sixuneke köyü sürekli saldırılara maruz kalıyor. Güvenlikleri için mecbur kalıp oradaki öğrencileri başka okullara nakletmek zorunda kaldık. Bazıları Aqibe’ye, bazıları yakın köylere ve bazıları da kamptaki okula geliyor” şeklinde konuştu.
TÜM OKUL İHTİYAÇLARI KARŞILANIYOR
Daha çok okul yerleri bulmakta zorlandıklarını, kırtasiye eksiğinin çok fazla olduğunu dile getiren Gubari, “Çünkü hala kayıt olmaya gelen öğrenciler var ve bunların tüm okul ihtiyaçlarını biz sağlıyoruz. Ailelerin maddi durumları yok. Özerk Yönetim dışında bize yardım eden yok. Hiçbir uluslararası kurumdan destek görmüyoruz. Bu kadar insanın yaşadığı sıkıntılar ve bu kadar öğrencinin durumu pek umurlarında değil. Hala çok eksik var. Elbise ve çanta ihtiyacı var. Yine önümüz kış. Çözüm bulmaya çalışıyoruz.”
DÖRT KÖYE GEÇİŞLERDE ENGELLEME
Şêrawa’nın çemberde olan Bircqasê, Kilotê, Gundê Mezin ve Başemre köylerinde okul ve öğrencilerin olduğunu, ancak öğretmenlerin yetmediğini belirten Gubari, “Bu nedenle biz buradan öğretmenleri gönderiyoruz fakat yol sorunu çıkıyor. Geçen sene sürekli yolun kapanması ve öğretmenlerin geçmelerinin engellenmesi nedeniyle öğrenciler günlerce öğretmensiz kalıyordu. Çünkü, orada tek yol Nubil- Zehra’dan geçiyor. O yolda da sürekli devlet tarafından geçişler engelleniyor.”