Kürdistan Öğrenciler Birliği'nin (YXK) öncülüğünde, 1993 yılından beri düzenlenen "Geleneksel Hüseyin Çelebi Şiir ve Öykü Etkinliği" için başvurular, 20 Mayıs'tan itibaren başladı. Etkinlik için başvurular 31 Ağustos 2016 tarihine kadar sürecek. Kürtçe'nin Kurmancî, Kirmanckî ve Soranî lehçelerinin yanı sıra Türkçe ve Almanca dillerinde şiir ve öyküler de kabul edilecek.
Etkinlik, her yıl olduğu gibi iki bölümden oluşuyor. Birinci bölümde, 20 Mayıs'tan 31 Ağustos'a kadar gelen eserler kabul edilecek. Bu dönemde eserlerin belirtilen adreslere posta veya e-posta yoluyla ulaşması gerekiyor. Ulaşan eserler, her dil için ayrı ayrı oluşturulmuş jüri tarafından değerlendirilecek ve ikinci tur hazırlıkları devam edecek. İkinci tur ise final etkinliği olacak. Final etkinliği 15 Ekim'de Almanya'nın Kassel kentinde yapılacak.
'DEVRİM MÜCADELESİ KÜLTÜREL VE SANATSAL AÇIDAN DA SÜRÜYOR'
Hazırlık Komitesi, etkinliğe ilişkin açıklamasında şu ifadelere yer verdi:
"Hüseyin Çelebi sadece Kürdistan'daki mücadelesiyle değil, Almanya'da yaşadığı ve çalışma yürüttüğü dönemde arkasında bıraktığı izlerle de hâlâ kendisini hissettirmektedir. 22 yıl önce Kürdistan devrim mücadelesine kazandırdığı dostluk ilişkileri, hazırlık çalışmalarını yürüttüğü Kurdistan Report ve Ronahi dergileri, örgütlediği YXK ve diğer kurumlar, diplomasi alanındaki temel çalışmaları, tarzı, yöntemi ve insan ilişkileri kendisinden yıllar sonra bile gençleri etkilemiş, onlar için bir örnek teşkil etmiş ve bir ekol oluşturmuştur. Bu bağlamda bugün bile YXK'nin misyonunu tanımlarken, Hüseyin arkadaştan bağımsız düşünmek mümkün değildir. 24. Hüseyin Çelebi Şiir ve Öykü Etkinliği'ni düzenlerken, önemle belirtmek gerekir ki bu etkinliğin hazırlanışı, geliştirilmesi ve uygulanması yine Heval Hüseyin ve arkadaşları tarafından temelleri atılan bir mücadele geleneğiyle mümkün olmaktadır. Devrim mücadelesi Kürdistan'da var olan bütün farklılıkları ve toplumları özgürleştirirken, bunu salt politik anlamdan ziyade, felsefik, sosyal, kültürel ve sanatsal açıdan da gerçekleştirmiştir. Kürdistan Özgürlük Mücadelesi haklılığıyla, estetiğiyle ve doğallığıyla bir bütün olarak, Kürdistan halkında değişim ve dönüşüme yol açmakta ve bu da Hüseyin Çelebi Şiir ve Öykü Etkinliği gibi çalışmalarda kendini göstermektedir. Kürt kimliğinin, dilinin ve sosyalitesinin 'kabul ediliyor' denerek, türlü çarpıtmalar ve manipülasyonlarla aslında yeniden inkârının dayatıldığı bu süreçte, bu etkinliğin 24. kez düzenlenmesi bizler için büyük bir öneme ve anlama sahiptir."
ÖZ YÖNETİM DİRENİŞİNİ SAHİPLENME ÇAĞRISI
Açıklamada, Kuzey Kürdistan'daki öz yönetim direnişi de selamlanırken, şunlar da kaydedildi:
"Kürt Özgürlük Hareketi'nin direnişi son aylarda sadece 'sokağa çıkma yasağı' ve baskınlar kapsamında algı yarattı. Ancak bu durum, Bakur direnişinin yapıcı olumlu karakterini arka plana taşıyor.Türk devletinin Kürt nüfusa karşı bu agresiflik nedenleri nelerdir? Cevabı net; bizim öz yönetime giden yolumuz. Erdoğan, korktuğu değerlerin sadece Suriye Kürdistanı'nda gerçekleştiğini sanırken, Kuzey Kürdistan'da ulusal önderimiz, Başkan Apo’nun ideolojisi giderek şekilleniyor; sosyal ekolojinin, kadın kurtuluşunun ve temel demokrasinin değerleri artık pratik kullanım alanı buluyor. Şehitlerimiz için, hissettiğimiz üzüntümüze rağmen, gelecek açısından coşkulu ve devrimci ruhumuzu kaybetmemeliyiz. Özgürlük ve öz yönetim, kalkış ve ulusların anlaşması; bütün bunlar yaratıcı bir bakış açısından, bizim kültürel direnişimizi tanımlamak için verimli bir zemin sunar. Biz eminiz ki, katılımcıların bize göndereceği eserlerdeki duygular ve vizyonlar, söylenmemiş ve gizli kalan düşünceler bizim Bakur'daki direniş ruhunu hissetmemize aracılık sağlayacaktır. Serok Apo'nun bu eşsiz devrimci projesine yaratıcı ve ilham verici bir temel verelim... Bizim devrimimiz politika, bizim devrimimiz kavga ve bizim devrimimiz daha iyi bir dünya için mücadeledir."
BAŞVURU ŞARTLARI
Etkinliğin başvuru şartları ise şöyle:
"Eserlerin dili Kürtçe (Kurmancî, Kirmanckî, Soranî), Almanca veya Türkçe olmalıdır.- Eserler daha önce hiçbir yerde yayınlanmamış olmalıdır.- Katılımcılar etkinliğe şiir dalında iki, öykü dalında bir eserle katılabilir. Katılımcılar, eserlerini kısa özgeçmiş ve ilişki adresleriyle birlikte en geç 31 Agustos 2016'ya kadar beyaz kağıt üzerine okunaklı bir şekilde yazıp aşağıdaki adrese göndermeli; olanağı olan katılımcılarsa eserlerini e-posta yoluyla ulaştırmalıdır."
Etkinlikte yer alacak Seçiçi Kurul üyeleri ise şu isimlerden oluşuyor:
"Endamen bi Rûmetê: Medenî ferho, Mahmut Önder
Kurmancî şiir dalında: Ikram Balekanî, Aysel Avesta Aydin, Yeko Ardil
Kurmancî öykü dalında:Fêrgîn Malî Aykoc, Fevzi Özmen Ali Husein Kerim
Kirmanckî şiir ve öykü dalında: Lerzan Jandil,Akman Gedik, Zana azadî
Soranî şiir ve öykü dalında: Dilêr Akreyî, Pésrew seyid Berzenci, Necîbe Qeredaxî
Almanca şiir ve öykü dalında: Emel Engintepe, Doktor Lokman Turgut
Türkçe şiir dalında: Zeynel Gül, Özlem Aydin Güzel, Cetin Oraner
Türkçe öykü dalında: Deniz Bilgin, Gönül Kaya, Ali Mahir Abdik."
ADRESLER
Eserler, posta veya e-posta aracılığıyla aşağıdaki adreslere ulaştırılacak:
"Navnîşana e-mailê: [email protected]
Navnîşana posteyê: Kurdisches Institut für Wissenschaft (Calekiya Wêjeyî ya Huseyin Celebi) Postfach 21 06
58021 Hagen/Deutschland
BLOG: huseyin-celebi.blogspot.de."