Celilê Celîl: Uluslaşmada folklor mihenk taşıdır
Araştırmacı-yazar Celîlê Celîl , Amed Kitap Fuarı’nda Kovara Folklora Kurdan Dergisinin düzenlediği “Uluslaşmada Folklorun Önemi” konulu söyleşiye katıldı.
Araştırmacı-yazar Celîlê Celîl , Amed Kitap Fuarı’nda Kovara Folklora Kurdan Dergisinin düzenlediği “Uluslaşmada Folklorun Önemi” konulu söyleşiye katıldı.
Araştırmacı-yazar Celîlê Celîl , Amed Kitap Fuarı’nda Kovara Folklora Kurdan Dergisinin düzenlediği “Uluslaşmada Folklorun Önemi” konulu söyleşiye katıldı. Celîl, Kürt gençlerinin bu kültürel mirasa sahip çıkarak, saha çalışmalarına katılmasının önemine dikkat çekti.
Söyleşinin moderetörlüğünü yapan Jêhat Rojhilat, Folklora Kurdan Dergisinin “derleme ve arşivleme çalışmasının” görünen küçük bir kısmı olduğunu söyledi. Celîlê Celîl, Kürdistan’ın bütün parçalarında gezdiğini Kürt folklorunun zenginliğini o zaman daha net görebildiğini, özellikle Rojava Kürtlerinin kendisini çok iyi karşıladığını belitti. Celîlê Celîl, Kürt gençlerinin bu kültürel mirasa sahip çıkması gerektiğini belirterek, gençlerin sahadaki derleme çalışmalarında aktif rol almalarını istedi. Celîl, uluslaşmada folklorun çok önemli bir mihenk taşı olduğunu ama bunun yanında, özgür bir vatanın, ekonominin halkın inanış sisteminin de gerektiğini ifade ederek, “Teoriden öte şu anda acil olan derleme çalışmalarıdır” diye konuştu.
Kürtlerin folklorun taşıyıcısı olan ve bir ulusun en önemli öğesi olan dili korumaları ve konuşmaları gerektiğine dikkat çeken Celîl, bu vesileyle Kürt Dil Bayramı’nı kutladı.
Bazen son dönem Kürt roman ve hikayelerini okuduğunu ve orada atasözleri ve deyimlere neredeyse hiç rastlamadığını söyleyen Celîl, yazarların dil estetiğinin mevcut olduğu folklora yönelmesi gerektiğini söyledi. Celîl, “Klasik Yunan Edebiyatı ve bütün dünya edebiyatına baktığımızda folklorun izlerini çok güçlü bir şekilde görmekteyiz” diye konuştu.
Kürt folklorunun ayak izlerini çok güçlü bir şekilde İspanya”da gördüğünü söyleyen Celîl, bu etkinin aynı zamanda Türk, Arap ve Farslar için de geçerli olduğunu ifade ederek, “Mesela ünlü Fars şairi Firdevsi’nin annesi Kürt, babası ise Farstır, kendisinin ifadesiyle her şeyini annesi ve dayısından öğrendiğini belirtmiştir” dedi.